Saltar al contenido

Cómo mejorar su vocabulario: 6 consejos para estudiantes de idiomas

noviembre 10, 2020

[ad_1]

Después de cinco meses en América del Sur seguidos de varios meses de autoestudio, finalmente he aprendido a manejar la gramática española. Ahora me he centrado en el vocabulario, que es mucho más divertido. Como parte de mis esfuerzos, he reunido seis consejos sobre cómo mejorar tu vocabulario, junto con herramientas útiles que te ayudarán en cada momento. Si ha mejorado con éxito su vocabulario en un idioma extranjero, comparta sus secretos en los comentarios a continuación.

1. Reúna una lista de cognados

En lingüística, un afín es una palabra muy similar a otra. Hay cientos de cognados compartidos por el inglés y las lenguas romances (español, portugués, francés, italiano y rumano). Muchos de estos son “cognados perfectos” (es decir, palabras que se escriben exactamente igual y que tienen el mismo significado), mientras que muchos otros son casi perfectos.

Inglés – español: ejemplos de cognados perfectos

  • Animal – Animal
  • Capital – Capital
  • Cultural – Cultural
  • Director – Director
  • Doctor – Doctor

Inglés – español: ejemplos de cognados casi perfectos

  • Atención – Atención
  • Celebración – Celebración
  • Dramático – Dramático
  • Perfecto – Perfecto
  • Secretario – Secretario

La recopilación de una lista completa de cognados demostrará cuánto vocabulario ya conoce, ¡incluso antes de comenzar a estudiar! Como primer paso, busque en Google “English [Spanish] cognados ‘, reemplazando’ español ‘por el idioma de su elección. Guárdelos en una aplicación de tarjetas de memoria flash como Quizlet.

No se preocupe si no está aprendiendo un idioma romance. Muchos otros idiomas, incluidos el ruso, el japonés y el bengalí, han ‘prestado’ palabras del inglés y las han integrado en su vocabulario, por lo que es probable que ya conozca algunas palabras a pesar de la escritura diferente.

Tiempo de sueños Me gusta por me gusta: reunir cognados demostrará cuánto vocabulario ya conoces

Consejo extra: Verifique el significado de los cognados que encuentra en la lectura diaria antes de agregarlos a su lista, ya que podrían ser falsos amigos (es decir, palabras que suenan igual pero no significan lo mismo). Por ejemplo, embarazado en español no significa ‘avergonzado’ como uno podría sospechar, sino embarazada.

2. Traducir las ‘300 palabras instantáneas reconocibles a la vista’

Dr. Edward Fry, autor de [easyazon_link identifier=”1576907570″ locale=”US” tag=”atbo0c-20″]1000 Instant Words, encontró en 1996 que apenas 300 palabras constituyen aproximadamente el 65% de todo el material escrito en inglés. Descargue su lista de 300 palabras reconocibles a primera vista instantáneas y trabaje en traducir las palabras al idioma que está aprendiendo. Guarde las traducciones en Quizlet y revíselas con regularidad.

Esto no significa necesariamente que comprenderá el 65% de todo el material escrito en su nuevo idioma (¡necesita gramática para eso!), Pero será darle un gran comienzo. Es posible que desee clasificarlos en verbos, sustantivos, preposiciones, etc. para ayudarlo a aprender.

3. Utilice la asociación de palabras

Aprender de memoria no siempre es eficaz en el aprendizaje de idiomas. A veces, es necesario utilizar atajos o trucos para recordar palabras específicas. Aquí es donde entra la asociación de palabras.

Primero, piense en lo que le recuerda la palabra extranjera. ¿Cómo suenan las sílabas? ¿Qué recuerdan? Luego, intente unir eso con el significado de la palabra. Por ejemplo, la palabra española sacar significa que eliminar. ‘Sacar’ suena como ‘saco’ y ‘coche’ así que si te imaginas sacar una saco de basura de tu coche, puede ayudarte a recordar que sacar significa sacar.

4. Aprenda frases; no solo palabras

Nuestros idiomas nativos son muy fáciles porque reconocemos no solo palabras, sino también cientos de frases comunes. Procesamos estos como una entidad única en lugar de palabras individuales. Van desde frases prosaicas como “¿cómo estás?” y ‘estoy muy bien’ a otros más coloridos como ‘un hacha para moler’ y ‘al amanecer’. El aprendizaje de frases tiene dos ventajas: en primer lugar, agrega contexto a las palabras que de otro modo serían difíciles de recordar y, en segundo lugar, le permite reconocer bloques de palabras, lo que hace que la comprensión general sea más fluida.

Considere mantener un juego de Quizlet separado para frases para que pueda agregar no solo sutilezas cotidianas, sino también modismos y proverbios.

5. Utilice la inmersión virtual

La mejor manera de mejorar su vocabulario es sumergirse en el idioma que está aprendiendo. No siempre será posible hacer esto físicamente, en cuyo caso debe confiar en la inmersión virtual. Pruebe los siguientes sitios.

cómo mejorar tu vocabulario: mujer leyendo junto al agua
Tiempo de sueños Utilice Alexa para identificar los mejores sitios en el idioma / región de su elección

Escucha: Visite TuneIn para encontrar emisoras de radio en el idioma de su elección.

Leer: Utilice Alexa para identificar los mejores sitios en el idioma / región que elija. Puede que tenga que filtrar todos los motores de búsqueda y los sitios sociales, pero le dará una idea de los sitios de contenido interesantes.

Reloj: Use Yabla para ver videos en el idioma que elija. Las películas en idiomas extranjeros también son una excelente manera de mejorar su vocabulario. Como se menciona en las herramientas de idiomas para estudiantes perezosos, simplemente busque en Google ‘IMDb: las películas destacadas en X-Language con la calificación más alta’, donde ‘X’ se reemplaza por el idioma de su elección.

Hablar: Visita italki para encontrar tutores de idiomas extranjeros por tan solo $ 5 la hora. Además, considere unirse a un grupo de reunión local. InterNations, una comunidad global de expatriados, organiza más de 4000 eventos durante todo el año y ofrece una excelente manera de hacer nuevos amigos que hablen el idioma que estás aprendiendo.

Naturalmente, también es importante dedicar tiempo al estudio proactivo. Recomendamos Duolingo y simulacros regulares con Quizlet.

Consejo extra: Guarde sus artículos en idiomas extranjeros en Pocket para leerlos en su tiempo libre o, como se detalla en las herramientas de idiomas para estudiantes perezosos, instale las extensiones Google Translate y Diigo para traducir artículos y guardar versiones anotadas en línea para referencia posterior.

6. Interrogar palabras difíciles

Cuando esté comenzando, está bien omitir las palabras que no comprende, pero una vez que alcance el nivel B1 en el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, es una buena práctica interrogarlas más a fondo.

Por ejemplo, al leer y traducir un artículo en BBC World, me encontré con la palabra ’embargadora’ para la cual no pude encontrar una traducción ni siquiera en forma de raíz o infinitivo. Como principiante, habría dejado pasar esto, pero en su lugar solicité una traducción en el sitio de preguntas y respuestas Quora y recibí algunas respuestas útiles. De acuerdo, rara vez usaremos palabras que ni siquiera podemos encontrar en el diccionario, pero ¿descubrir nuevas palabras no es parte de la razón por la que estamos aprendiendo un idioma en primer lugar?


Para obtener una lista completa de palabras comunes en inglés, obtenga 1000 palabras instantáneas: las palabras más comunes para enseñar a leer, escribir y deletrear por Edward Fry.

Imagen principal: Dreamstime

También podría gustarte:

[ad_2]